T
TheSufi
Guest
The problem is that there isn’t an English equavilent. Friend is probably the best English word for it, but it doesn’t really mean friend as we use it in English. Some have used the word protector. Again it doesn’t really mean protector either. Some have translated it as Ally. But it doesn’t mean that either.So how would you translate it into Arabic? Perhaps the passage really says “You should take unbelievers to be your friends so we can all be friends with eachother.” I’m not sure, and I would honestly trust you over someone who doesn’t know Arabic.
I just can imagine if I wanted to be friends with a Muslim and my Dad says to me, “Do not take the Muslims as friends because they are friends with eachother. Be friends with other Jews and Christians.” How else I would interpret that.
If you don’t know a second language, it is probably beyond your scope of reason.
The second point, the verse is specific in meaning, because Muslims are allowed to marry Jews and Christians. It doesn’t refer to all Jews and Christians.