A
AJV
Guest
:nope: Uh oh…Very true.
The New Mass is more of a performance then a Liturgy.
:nope: Uh oh…Very true.
The New Mass is more of a performance then a Liturgy.
As I noted Leeta it is only the readings from the Epistles of the apostles which begins with ‘fratres’ irrespective of whether it is in the originial text or not. Either that or Carisimmi (for St. Peter, James, etc.). The Old Testament lections used on Ember days and certain others (like the one you cited form Good Friday) obviously do not have this. The NT lections outnumber the OT ones.The readings do not always start with ‘fratres’! Many from St. Paul do. Not all the readings are from St. Paul. Paul was writing to the brethren in various places. He was not writing for the liturgy. It was eventually used for it.
Here is a reading form Hosea. It begins, “Haec dicit Dominus Deus…”, not with ‘fratres’.
Thus says the Lord: In their affliction they will rise early to me: Come, and let us return to the Lord: For he hath taken us, and he will heal us: he will strike, and he will cure us. He will revive us after two days: on the third day he will raise us up, and we shall live in his sight. We shall know, and we shall follow on, that we may know the Lord. His going forth is prepared as the morning light, and he will come to us as the early and the latter rain to the earth. What shall I do to thee, O Ephraim? what shall I do to thee, O Juda? your mercy is as a morning cloud, and as the dew that goeth away in the morning. For this reason have I hewed them by the prophets, I have slain them by the words of my mouth: and thy judgments shall go forth as the light. For I desired mercy, and not sacrifice: and the knowledge of God more than holocausts.
Pax tecum!
There’s a difference between evangelizing and trying to bring the faith to our seperated brethren and simply calling them heretics. Dare I say even being nice to Protestants, is not false ecumenism. Calling someone a heretic and pushing the faith on them is not ecumenism and it is not going to bring them into the Church, only drive them further away.
In Christ,
Rand
The language of our liturgy has descended to us as a precious legacy from the time when Peter and Paul preached in Rome. It would be incongruous that our ancient hierarchy robed in ancient vestments should perform our ancient liturgy in a moderne language. As in all parts of the globe there are members of the Catholic church, she has wisely preserved in her liturgy a language common to all countries, the language too of majesty, civilisation and science, as De Maistre observes. Like her divine founder [pg 18] she is the same yesterday and to-day: like the rock, on which she is built, she is proof against the winds and waves; she is unchanged and unaffected by the wayward caprices of fashion. Translations of her liturgy are published for the use of those who are unacquainted with Latin so that they may either join in reciting the prayers of the church, or say others which their own devotion may suggest.
St. Cyril wrote a defense of his position to the clergy. I will try and find it and link to it.We rightly praise the Slavonic letters invented by Cyril in which praises to God are set forth, and we order that the glories and deeds of Christ our Lord be told in that same language [for we are moved by sacred authority to prasie the Lord, not in 3 languages only, but in every tingue according to the temor of the precept “Praise ye the Lord lal you nations”. And the Apostles full of thr Holy Spirit apoke in all languages the wonderful works of God. Hence Paul when blowing the celestial trumpet teaches us that that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord to the glory of God the Father. Of this too, he admonishes us in his first Epislte to the Corinthians that speaking with tingues we ought to edify the Church]. Nor is it in anywise opposed to wholesome doctrine and faith to say Mass in that same Slavonic language or to chant the holy gospels or divine lessons from the Old and New Testaments duly translated and interpreted therein, or the other parts of the divine office: for He who created the three principal languages, Hebrew, Greek, and Latin, also made the others for His praise and glory
I grew up with the Latin Mass. I was ordained in 1958 and used it until using English became possible. I was grateful to hear that it was a necessary change:
The top liturgist in the Church (His Holiness of course) said: “…the complete archaizing of the liturgy, which now passed from the stage of living history, became embalmed in the status quo and was ultimately doomed to internal decay. The liturgy had become a rigid, fixed and firmly encrusted system; the more out of touch with genuine piety, the more attention was paid to its prescribed forms. We can see this if we remember that none of the saints of the Catholic Reformation drew their spirituality from the liturgy. Ignatius of Loyola, Theresa of Avila and John of the Cross developed their religious life solely from personal encounter with God and from individual experience of the Church, quite apart from the liturgy and any deep involvement with it…The endeavours of the Sacred Congregation of Rites to preserve old forms had obviously resulted in the total impoverishment of the liturgy. If the Church’s worship was once again to become worship of God in the fullest sense – i.e., for all the faithful – then it had to get away from fixed forms. The wall of Latinity had to be breached if the liturgy were again to function either as proclamation or as invitation to prayer.”
The author of that quote is His Holiness, Pope Benedict XVI.
I am Fr. Jack Garvey. Anything I post anywhere is never posted anonymously.
". And the Apostles full of the Holy Spirit spoke in all languages the wonderful works of God. Hence Paul when blowing the celestial trumpet teaches us that that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord to the glory of God the Father. Of this too, he admonishes us in his first Epistle to the Corinthians that speaking with tongues we ought to edify the Church]. Nor is it in anywise opposed to wholesome doctrine and faith to say Mass in that same Slavonic language or to chant the holy gospels or divine lessons from the Old and New Testaments duly translated and interpreted therein, or the other parts of the divine office: for He who created the three principal languages, Hebrew, Greek, and Latin, also made the others for His praise and gloryWe rightly praise the Slavonic letters invented by Cyril in which praises to God are set forth, and we order that the glories and deeds of Christ our Lord be told in that same language [for we are moved by sacred authority to praise the Lord, not in 3 languages only, but in every tongue according to the tenor of the precept "*Praise ye the Lord all you nations and laud him all you peoples
You cite the Cyril and Methodius. Yes, and as a result the Eastern church took a much different development. More nationalist and limited die to the celebration in vernacular languages. Now some do still celebrate in Old Slavonic.
But we are discussing, I thought the Latin rite, which has a different cultural approach, practicality and simplicity, from that of the Eastern rites. It doesn’t seem to be apropro to the use of Latin in the liturgy. The eastern rites went a different direction. So why is the Eastern rite model supposed to be normative for the Latin rite?
I will check up on it indeed, but as far as I know it was not the Divine Liturgy of Constantinople that was being celebrated when St. Methodius went back as Archbishop of Moravia but the rite of the Latin Church. I would note that the opponents wanted the use Latin when the charges were brought St. Methodius which would point to the fact that he had translated the Latin liturgy.They did of course use translated versions of the Divine liturgy when both were in the area initially.Just look at some of the difficulties they have had in going beyond their own borders. The eastern rites are wonderful, but they are not our rite. It would be like telling the Eastern rite that they should adopt Latin rite customs. The Latin rite is a different way to breathe so to speak. But don’t ask us to stop being Latin and become another Eastern Rite. Maybe the bishops have that in mind.
I am sorry I will be unable to read the book. Could you please elaborate on the issues- I will be very greatful.By the way, the Mass is not meant to be directly didactic, as you seem to think. It is the worship of God, not an overt catechism class.
“Beginning at Jerusalem: Five Reflections on the History of the Church”, by Glenn W. Olsen, Ignatius Press, 2004 discusses some of these liturgical misunderstandings.
You can start with two books…Yes, but I would like to know what exactly what the proposals were. Being a bit of a perfectionist, I like to know details and since you seem to have read up on it, what are they?
Rand.
Five minutes ago, I just finished listening to Father Groschel’s homily on EWTN’s mass. How timely was his message about those in his neighborhood in the Bronx who are not Catholic, yet come to adoration in his church … primarily black christians of other faiths. They know Jesus is there, they tell him: ** they can “feel” His presence.**
His sharp admonition was directed to those who think like EDIT Catholic Nick that all those who are outside the RCC are heretics. Never can we dare to judge this, for he reminded all, “The kingdom of God is within.” None of knows in whom God dwells, huh? I thought it might be wise to print the section of Lumen Gentium that solemnly teaches this
Folks,
I have been around these fora a long time, primarily as a lurker, occasionally as a poster. Over the many years of internet, the latin advocates have absorbed not a shred of information that posters submit. These just continue to begin new and everlasting threads to do more and more of the same:
http://bestsmileys.com/argue/1.gif
http://bestsmileys.com/argue/2.gif
http://bestsmileys.com/notlistening/2.gif
“By this will all men know that you are NOT my disciples, that you have NOT love for one another.”
Time to shake the dust. [You know whom I mean]
To those who contribute worthy charitable discourse, I thank you! God bless your efforts!
Sorry, TradyDaddy but I don’t think it will tell me what the Protestant advisors DID or proposed. It will probably tell me why the writers feel the Mass has been Protestanised.The Ottaviani Intervention (so called because it was not written by Cardinal Ottiviani) I have read. In any case , I have yet to see a book that goes through Protestant texts at the time and shows how the NO conforms. But thank you very much all the sameYou can start with two books…
From TAN BOOKS AND PUBLISHERS, INC.
“The Problems With The Prayers Of The Modern Mass”
and
“The Ottoviani Intervention”
You cite the Cyril and Methodius. Yes, and as a result the Eastern church took a much different development. More nationalist and limited die to the celebration in vernacular languages. Now some do still celebrate in Old Slavonic.
But we are discussing, I thought the Latin rite, which has a different cultural approach, practicality and simplicity, from that of the Eastern rites. It doesn’t seem to be apropro to the use of Latin in the liturgy. The eastern rites went a different direction. So why is the Eastern rite model supposed to be normative for the Latin rite?
Oh no. The Pope gave permission for the Latin liturgy to be translated into Slavonic. The use of Slavonic spread from the Greek to the Latin rites. Disregarding the Pope’s instruction, newer German prelates and monks hindered the Slavonic priests and began agitating again against St. Methodius and Slavonic either in the Latin or Greek rites. They were unhappy because they felt that Moravia came under the jurisdiction of bishop of Passau and hence should conform to the German way [the German liturgy was not a pure Roman rite, but a Frankish Use].Just look at some of the difficulties they have had in going beyond their own borders. The eastern rites are wonderful, but they are not our rite. It would be like telling the Eastern rite that they should adopt Latin rite customs. The Latin rite is a different way to breathe so to speak. But don’t ask us to stop being Latin and become another Eastern Rite. Maybe the bishops have that in mind.