O
Ophelia23
Guest
A lot of people don’t care for this translation, but I have a real attachment to the book itself for many reasons! But I have a St. Jerome study bible. I love it.
Me too. I’ve considered switching to another translation, but I have become somewhat competent at using this one. I am also attached to the headings. I own an Ignatius Catholic Edition. There’s something that feels “richer” to me in much of the translation. But if I am searching for a specific passage, I’m usually lost without those headings.I mostly use the New American Bible (yes, I know the criticisms and often agree with them, but it has many good qualities too) …
Authorized by whom? Pls explain. Thx!Ah, nice to see a selection here. I just stick to the Authorized Version with the Apocrypha.
Apparently the name does not refer to any specific authorization, but the King of England and Scotland, Parliament, and the Church of England all had a role in its approval. Anyway it’s just the more proper title of what we Americans usually call the King James Bible.Authorized by whom? Pls explain. Thx!
I don't think any Bibles are in print that are in old English.…Not a fan of old English![]()
Well, if it comes to such nitpicking, notice that in neither the post you respond to nor in your response is the “o” of “old” capitalized. Therefore it would seem we are not dealing with the proper noun Old English (aka the Anglo-Saxon language) but with the idea of archaic English in general. In that sense I would certainly consider the King James and the D-R to be in “old English.”RSV-CE, RSV-2CE, Revised NAB. I also used to have a 1966 Jerusalem Bible back in the Philippines.
I don't think any Bibles are in print that are in old English.
Good catch. I was in fact toying with the capitalization of Old but unwisely decided against it.Well, if it comes to such nitpicking, notice that in neither the post you respond to nor in your response is the “o” of “old” capitalized. Therefore it would seem we are not dealing with the proper noun Old English (aka the Anglo-Saxon language) but with the idea of archaic English in general. In that sense I would certainly consider the King James and the D-R to be in “old English.”![]()
The “Authorised Version” is a name used to refer to the “King James Bible”.Authorized by whom? Pls explain. Thx!
Why the British Parliament or Privy Council should be considered to have any authority to “Authorise” the use of one translation of the Bible in any church is highly dubious. For that to be adopted by Christians with no links to the Church Of England and considered to be in any way authoritative is nothing less than theologically perverse.F.F. Bruce suggests it was “probably authorized by order in council” but no record of the authorization survives “because the Privy Council registers from 1600 to 1613 were destroyed by fire in January 1618/19”
Haha, KJV and DR are Old English for this Spanish speaker hereRSV-CE, RSV-2CE, Revised NAB. I also used to have a 1966 Jerusalem Bible back in the Philippines.
I don't think any Bibles are in print that are in old English.