Why "adoration" of the cross instead of "veneration" on Good Friday?

  • Thread starter Thread starter wvedec
  • Start date Start date
Status
Not open for further replies.
St. Thomas Aquinas and the sacred liturgy make no such distinction about relative-absolute.

If you have a source to cite which discusses “relative latria” then you are welcome to furnish it here.
The opinion of St. Thomas is just that, no infallible or doctrinal.
 
The opinion of St. Thomas is just that, no infallible or doctrinal.
This does not mean you can simply dismiss him, Immaculate Conception notwithstanding.

The Church’s own behaviour during her liturgies tells us she thinks along the same lines as St. Thomas on this matter.
 
Things were likely clarified later…

Quote:

“Supreme absolute worship (latria) is due to God alone and to Christ our Lord; supreme* relative* worship is paid to the* Cross* and to the other instruments of the Passion and also to imagines of God and of Christ.”

See the: Handbook of Moral Theology - Prummer OP. 1957 Pg 175

(note he is a Dominican…so he would be quite up on what St. Thomas wrote).
 
Thanks for all the replies so far.

I understand what some of you are saying - our intentions are important, and we “know” what is meant by “adoration of the cross”. For example, when my Catholic friends say, “I adore my husband”, or “I worship that ground that my wife walks on”, I know that I am not to take this literally. However, words matter - especially in the liturgy. So, I still feel the distinction between veneration and adoration is important. What if I said I “adore” the Blessed Virgin Mary or “worship” St. Joseph, but I really “meant/intended” that I honor, respect, and venerate them?
You are correct. Words matter, especially in the liturgy. That’s why I’m adamant that St. Thomas is correct, because the Church herself confirms this in her liturgy. Lex orandi, lex credendi: we pray what we believe.

We honour, venerate, etc. the Blessed Virgin, St. Joseph and the saints with the veneration of dulia.

But we do not merely “venerate” the Cross. We adore it with the adoration of latria.
 
“WE **WORSHIP **YOUR CROSS O LORD, AND PROFESS AND GLORIFY YOUR HOLY RESURRECTION BECAUSE THE WOOD OF THE CROSS HAS BROUGHT JOY TO THE WORLD!”
The words actually are “We* adore* your Cross O Lord…etc”

Again such is “relative”
 
“worship” in the current U.S. translation of the Liturgy of the Hours.

And yes, relative.
Because the Liturgy of the Hours has not yet been corrected.

What I gave you is from the Liturgy of Good Friday - the Adoration of the Holy Cross.
 
Because the Liturgy of the Hours has not yet been corrected.

What I gave you is from the Liturgy of Good Friday - the Adoration of the Holy Cross.
The use of “worship” even in the current Liturgy of the Hours is still correct. It means adoration, i.e. latria.

Eventually it may be revised, but as of right now, it’s still the Church’s lex orandi. It supports, does not oppose, the text you provided from Good Friday.
 
From the Rite for the Adoration of the Cross on Good Friday:

“Behold the wood of the Cross one which hung the salvation of the world.”

R: Come let us adore or Venite Adoremus

(Daily Roman Misssal from MTF and Scepter Publishers- current translation).

And such is relative adoration.

As Nicea notes it passes to he whom it represents.
 
The use of “worship” even in the current Liturgy of the Hours is still correct. It means adoration, i.e. latria.

Eventually it may be revised, but as of right now, it’s still the Church’s lex orandi. It supports, does not oppose, the text you provided from Good Friday.
Yes but the term “worship” can also translate dulia (honor). Such as judges are called in England or Princess Leah in Star Wars (your worship…)

Hence it is not the best term to use and Adoration is closer to the Latin Adoremus.
 
Hello, please could you explain the difference here?

:o
Absolute latria is when you worship God as God, i.e. he is the direct object of your worship. For example, when you adore the Blessed Sacrament. The Sacrament is the direct object of your worship, i.e. you are adoring IT as God.

Relative worship is given an image of God, something that represents him as a person. You show that object (such as an image or the Cross) the same worship that’s due to the person it respresents. However because the Cross, for example, represents Christ as it is an image of Christ, it is worshipped with relative latria: the worship is not directed to the object as the object, say the Cross as the Cross itself, made of wood and all that, but it passes on to the Person which the Prototype of that object. The worship passes on to Christ himself, who is the Person represented by the Cross.
 
Yes but the term “worship” can also translate dulia (honor). Such as judges are called in England or Princess Leah in Star Wars (your worship…)

Hence it is not the best term to use and Adoration is closer to the Latin Adoremus.
Yes, adore is more precise and less ambiguous. But “worship” refers to “dulia” only loosely these days, not as much as it did back in the day. That’s why “worship” misused today scandalizes so many who ought to know better.
 
Hello, please could you explain the difference here?

:o
Something is absolute if offered directly to persons. Something is relative is if it is offered to things because of their close connection to the persons (it passes though to the persons).

Latria (absolute Latria) is given to God alone. (the Holy Trinity, to each of the Persons…to Jesus in the Eucharist)

Relative Latria is given to such as the Cross or other images of Christ…(it passes to Christ).

Dulia (honor) is given to Saints and Angels.

Relative Dulia is given to images of the Saints and Angels (it passes to them).
*
Hyperdulia* is given to Our Lady

Relative Hyperdulia is given to images of Our Lady (and it passes to her).

If one gave absolute adoration to say an image of Christ - it would be making that image Christ - God. It would be idolatry.

(we also give various kinds of honor to living persons…such as parents… but not latria! And no baby is “adorable” except one and a star was involved in finding him… )
 
I think you meant to say, “Relative Hyperdulia is given to images of Our Lady (and it passes to Our Lady).”
yes I saw that and just corrected it. No need to get all* hyper*…about it 😉

*thanks 🙂
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top