P
PEPCIS
Guest
"PEPCIS:
There is no need for “scholarly support.” The Bible translators have already done that. Now it is up to us to use our God-given talents to properly understand His Word.
benedictus:
It was not simply their failure to be baptized that the Bible says they rejected God’s counsel. Their rejection shows that their whole lives are rooted in a rejection of EVERYTHING God could ever provide for them.
benedictus:
benedictus:
These Pharisees lived according to their own counsels, which meant that they lived according to principles and rules which they had established in centuries past, whereby they were considered of much more importance because of their station in life, and because of all of the “good” and ostentatious displays of righteousness that they displayed.
Now, here was some religious man coming to them and telling them that those who were being baptized by John the Baptist were going to be more important in the kingdom of heaven than John the Baptist himself. If that were the case, then that meant that they were certainly not going to be considered important at all in God’s eyes.
It was for this reason that the Pharisees rejected the counsel of God.
Or, as one commentator puts it: “This is the ruin of multitudes; they are not serious in the concerns of their souls. Let us study to prove ourselves children of Wisdom, by attending the instructions of God’s word, and adoring those mysteries and glad tidings which infidels and Pharisees deride and blaspheme.”
So do you say that the translators of the NIV or the Catholic Bible are better or worse than other translators?Different words do not mean the same thing. That’s why there are dictionaries, to denote the subtle differences in meaning between “sufficient” and “successful.”
It’s also vital that whichever version we use, that we should strive to make note of those subtle differences to rightly interpret God’s Word for its proper meaning.And the version depends on how good the translator is in the language being translated.
PEPCIS said:In this particular case, we see that the phrase “counsel of God” is otherwise interpreted “God’s plan.” When we see that, we have a world of Greek scholars at our disposal simply by comparing the various versions. In this case, we can see that what is being conveyed by the phrase is that there are those who listen to God’s counsel, and others who reject His counsel.benedictus:![]()
But that begs the question because you still have not proved that “counsel” is the correct translation since you have not provided any scholarly support for your claim.
There is no need for “scholarly support.” The Bible translators have already done that. Now it is up to us to use our God-given talents to properly understand His Word.
Because they believed it to best convey the meaning of the original Greek. “Counsel of God” defines more of a generalized understanding of God’s overall purpose for man concerning His salvation and how he should live and conduct himself, whereas “plan” is more restrictive, defining a specific course of action.Why did the KJV translators use counsel and not purpose’?
It was not simply their failure to be baptized that the Bible says they rejected God’s counsel. Their rejection shows that their whole lives are rooted in a rejection of EVERYTHING God could ever provide for them.
boule (pronounced “boo-lay”) It means, volition, i.e. (objectively) advice, or (by implication) purpose. Notice BY IMPLICATION, not by direct interpretation.What was the actual word in greek?
Because “the Counsel of God” denotes more than the “plan of God.” It denotes HOW God’s plan is working. As it was explained to them in Luke 7, there was a system that God instituted which placed people who were considered “low-lifes” by the Pharisee’s standards, AHEAD OF JOHN THE BAPTIST in the kingdom of Heaven!!!Why is counsel a better rendering of that word?
These Pharisees lived according to their own counsels, which meant that they lived according to principles and rules which they had established in centuries past, whereby they were considered of much more importance because of their station in life, and because of all of the “good” and ostentatious displays of righteousness that they displayed.
Now, here was some religious man coming to them and telling them that those who were being baptized by John the Baptist were going to be more important in the kingdom of heaven than John the Baptist himself. If that were the case, then that meant that they were certainly not going to be considered important at all in God’s eyes.
It was for this reason that the Pharisees rejected the counsel of God.
Or, as one commentator puts it: “This is the ruin of multitudes; they are not serious in the concerns of their souls. Let us study to prove ourselves children of Wisdom, by attending the instructions of God’s word, and adoring those mysteries and glad tidings which infidels and Pharisees deride and blaspheme.”