M
mccorm45
Guest
The NIV, because of Zondervan’s NIV study Bible.
Although not “raised” with the KJV, it definitely figured prominently into bible studies while in the Protestant Churches.Of Protestant bibles, I prefer the NKJV because I was raised with the KJV (before I converted to Catholicism) and I like that the NKJV has removed ye, thee, thou, etc. but has retained the beauty of the language.
That’s interesting because I have 2, and neither has pronunciation guides.I have found this feature in every KJV I have ever looked at. (It is not a separate feature. Every time a name appears, it is shown how to properly pronounce it as it appears.) What else is nice is that you can go to your local Christian thrift store and almost be guaranteed to find a KJV bible you can buy for probably no more than $1. I even have seen them for a quarter.![]()
I like the KJV for many of the same reasons that traditionalist Catholics like the Latin Mass. However, I use the NRSV on a regular basis and also like the RSV. My students generally use the NIV, but this is probably my least favorite of the major, respectable Bible translations. I you don’t limit it to Protestant translations, then the NIV would have to duke it out with the NAB in that regard, but on the whole I think I like the NAB a little better.The question is for both Catholics and Protestants. What is your favourite Protestant Bible translation? Why do you like it?
That is absolutely right. The fact is that we rarely pronounce the Biblical names as they would have been pronounced. There is no one “right” pronunciation, though there are conventional pronunciations and it’s best to adhere to them if you know them so you don’t sound odd. But you’ve hit the nail on the head–the only thing that really sounds bad is shuffling around. I guess I’m just a snob on this one–I was brought up reading the Bible (KJV) aloud and never understood why people find the names so intimidating.I have to share my system about pronouncing names: Pick your pronunciation & stick with it!!
I have always used this, & I know that there are mistakes, but the only time that anyone really notices, is when you stumble around, changing from one time to the next. If you stick to one way, people will assume that you are right. (Or, if they do wonder, they will think that you were just taught to say it that way, & blameyour teacher…who is
not there for them to shake their heads over…)
Thanks for the advice. That is what I will do. I actually may go back to being a reader at my church again. I haven’t been one in 20 years (since high school), but at least at church the readers are scheduled, so I would know from the Lectionary what I would be reading on any given Sunday. I also did find one of the KJV Bibles with the pronunciation guides, so I’ll know how to practice the pronunciations.I have to share my system about pronouncing names: Pick your pronunciation & stick with it!!
I have always used this, & I know that there are mistakes, but the only time that anyone really notices, is when you stumble around, changing from one time to the next. If you stick to one way, people will assume that you are right. (Or, if they do wonder, they will think that you were just taught to say it that way, & blameyour teacher…who is
not there for them to shake their heads over…)
I dont havea favorite protestant Bible translation because the protestant bibles are erroneous and leave out several entire booksThe question is for both Catholics and Protestants. What is your favourite Protestant Bible translation? Why do you like it?
I have a 1611 Edition KJV which has all the books, just not in the same order as the Catholic Bibles. It even has a few more that Orthodox recognize but Catholics do not.I dont havea favorite protestant Bible translation because the protestant bibles are erroneous and leave out several entire books![]()
Hey, if you guys are interested in an online guide on how to pronounce many of the main names, places and terms found in scripture, the below is a great link.I have to share my system about pronouncing names: Pick your pronunciation & stick with it!!
I have always used this, & I know that there are mistakes, but the only time that anyone really notices, is when you stumble around, changing from one time to the next. If you stick to one way, people will assume that you are right. (Or, if they do wonder, they will think that you were just taught to say it that way, & blameyour teacher…who is
not there for them to shake their heads over…)
Thanks, Jeff. I bookmarked that site.Hey, if you guys are interested in an online guide on how to pronounce many of the main names, places and terms found in scripture, the below is a great link.
netministries.org/BBAsics/bbbott.htm
A little off topic, but I thought I’d toss it out.
G’night,
Jeff
Lak611:Thanks for the advice. That is what I will do. I actually may go back to being a reader at my church again. I haven’t been one in 20 years (since high school), but at least at church the readers are scheduled, so I would know from the Lectionary what I would be reading on any given Sunday. I also did find one of the KJV Bibles with the pronunciation guides, so I’ll know how to practice the pronunciations.
That is a good one. Thank you.The RSV also has pronounciation keys. You can find it here:
Electronic Text Center - University of Viginia
Revised Standard Version w/ Apocrypha
etext.lib.virginia.edu/rsv.browse.html
That is excellent. I will be using both of those.You can also get the pronounciation of troublesome words on this Website (except for some books):
StudyLight - Interlinear Study Bible
studylight.org/isb/
By clicking…
Section Whole Bible
Translation NAS Strong’s
O.T. Source Biblia Hebraica Stuttgartensa
N.T. Source Use Nestle-Aland 26 if looking up NT reading
and Typing in the Scripture (OT or NT)
Click on any words you have questions about - A separate box will appear with a pronounciation key and the ability to hear the word pronounced through your computer’s speakers.
Caesar:I dont havea favorite protestant Bible translation because the protestant bibles are erroneous and leave out several entire books![]()
Lak511:That is a good one. Thank you.
That is excellent. I will be using both of those.
I have not heard of it. I’m guessing it is some type of KJV. Please provide more details.What about the MKJV…
I ordered an ESV since I checked it out online and liked it too. It should arrive in about a week. I’ll post my comments on the ESV thread once my Bible arrives and I’ve read it a bit.I started a thread on whether the ESV is appropriate for Catholic study. While there were varying opinions, I have been reading an ESV for a week now and I thoroughly enjoy it.
The translation team relied heavily on the original RSV (which is roundly lauded by Catholics), but it reads “easier” while still being pretty honest in the passages we as Catholic would scrutinize other Protestant translations (say, the NIV).
My .02 only, YMMV.
The ESV thread is here if anyone is interested.
Warm regards,
Jeff
I have the RSV-CE and the NASB, so I think the ESV will be a good addition to my library.The ESV is more literal than the RSV but less literal than the NASB.
The Modern King James Version, first published in 1962. It was the work of a man named Jay Green. I must admit I haven’t read much of it despite having a copy.I have not heard of it. I’m guessing it is some type of KJV. Please provide more details.