Ahhh…that I don’t know…I’ve read “Heart of the Koran” and “The Essential Koran”, in both books the authors state that the depth of meaning is layered in Arabic and carries with it more depth of meaning than what is revealed in English translations of the Qur’an.
The Sufis say that only in the Arabic can the layer upon layer of meaning and spiritual depth of the Qur’an be plummed. From all that I’ve read the deeper meanings of the Qur’an are lost when translated into other languages. Deeper spiritual meanings are lost…the word “jihad” and it’s meaning CAN be understood to “war against” injustice…not necessarily engage in violent actions…but wage war by righteous living to withstand evil.
Personally, I don’t try to presume to understand the Qur’an except through those Muslim writers I am familiar with…English and American writers who happen to be Muslim show a deep spirituality I have found not even hinted at when I read non-Muslim “commentaries” on the Qur’an.
I choose to give Muslims the benefit of the doubt in interpreting their own holy book rather than impose my very western understanding I tend to impart to translations of the Bible.
Since I don’t speak nor read Arabic, I can only bow to the wisdom of those that do in their statments that an English translation of the Qur’an loses so much depth in meaning than if read and understood in Arabic.
I would rather have a knowledgeable Catholic explain Catholic teachings than a hostile Protestant explain it to me…so too, I would rather seek understanding of Islam from a Muslim, than a hostile Christian telling me what they believe.
What if a Christian merely repeats what a Muslim said? Are we now denigrating the messenger in lieu of the message’s content, however “correct”?
What you are describing is a world where commentaries do not exist, whereas we live in a world where they do. I could take an English commentary on the Quran, and not need to read Arabic. Especially if the commentary was written by a Muslim polyglot who is a scholar.
Funny you say all this, considering that the entirety of the Muslim world pretty much understands the Quran as it has been accused of “negative” portrayal here. What Americans and others MEAN to say is “That is not western Islam”.
Only difference is, the western Muslim is the one who often doesn’t read a lick of Arabic, nor has access to masjid which is teaching traditional schools of thought.
When Muslims say that Islam is a religion of peace, they mean that once the entire world is subdued to it, the world will be peaceful. Hence distinctions such a Dar Al-Islam (House of Peace[via submission to Allah waw al-Rasul{Mohammed}]) and Dar Al-Harb (House of War- that’s you and me, brutha).
They are a religion of physical scapegoating which blames everything on the physical. “If it wasn’t for Israel… there’d be world peace!”, “if not for X… there’d be world peace”, eventually leading to “There is no peace until Islam is victorious”.
Propaganda is only as good as the person hearing it is stupid and lazy to not investigate.
I’m neither stupid or lazy, and Islam isn’t peaceful, and western Muslims are very poor at following the “deen” at large, unless we realize the application of patience, and Taqqiyah.