God doesn't speak Latin

  • Thread starter Thread starter Isa_Almisry
  • Start date Start date
Status
Not open for further replies.
Wrong. The priest doesn’t consecrate the Eucharist; Christ does. Apparently, the Mass being in the vernacular hasn’t led you to a full understanding of the sacrifice.
My point is simple. A comment like this, to a new convert, is not going to help them.

I am a firm believer in “tough love” when someone is in sin. However, this person is obviously trying to become a good catholic. He/she needs guidance and understanding, not a ruler across the knuckles.
 
I never use a missal in the NO Mass because I don’t have to: I know all the parts and responses that I’m supposed to make. I can’t imagine trading that for having to follow along in a “script.”
And no, the Tridentine would not be any less in the vernacular. I’ve heard the “Suscipe, Domine” in English and it’s lovely.
I am not a “missal person” either, be it in English or Latin, since personally I find it distracting to keep up all the time with what page we’re supposed to be on and where exactly on that page.

In the NO Mass, the only times I’ll pick up a missal are either when there’s a song to be sung that’s in there, or when I’m listening to one of the readings or the Gospel and find a passage particularly striking … Then I go back and reread the whole thing.

In the Latin Mass, I’ve never used a missal. My high school Latin from years ago is enough so that I know when to say “ET CUM SPIRITU TUO.”

If you happen to be a soul whom the Lord draws into contemplative prayer through the Latin Mass, you will understand that language transcended can bring Love such as no words in any human language can express.

While I do not follow along in a Missal in Latin, one day I might and I fully respect those who are drawn to pray with the Missal. I do not hear or understand every single word of the Latin. But it appears that God chooses to reach out to me at the Latin Mass in a special way with the Gift of His Holy Presence in a way that is, for me at least, rarer and/or less intense during most English-language Masses.

~~ the phoenix
 
Thursday1;2725634:
The Priest does, in persona Christi. You wouldn’t expect a freshman Math major to understand advanced set theory, so why do you expect a new convert to understand the intricacies of the Faith that took the Church centuries to understand?/

QUOTE]​

Maybe–because the Church already has the understanding now–it should be a priority of the programs that bring in the converts to teach this important part of our Faith.

I think her answers shows she well understands, but perhaps can’t quite articulate it for posters on a web site. It also seems she is able to articulate it to her son, who also gets it.

You should do so well.

May I suggest on which one Christ places a priority?
 
Walking_Home;2725639:
I think her (?) answers shows she well understands, but perhaps can’t quite articulate it for posters on a web site. It also seems she is able to articulate it to her son, who also gets it. May I suggest on which one Christ places a priority?

You should do so we

ll.​

I was speaking in general. Our programs that bring converts in should make it a priority to give a good understanding of the core beliefs of our Faith.

Lets keep this civil–or is this an Orthodox trait.
 
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie.

Panem coelestem accipiam, et nomen Domini invocabo.
Are Panem and Panis synonymns? Could you provide a translation, here? I can only find a reference to panem meaning “part of”.
 
Are Panem and Panis synonymns? Could you provide a translation, here? I can only find a reference to panem meaning “part of”.
Panem means bread. He has quoted from the Our Father and from the priest’s prayer before the reception of the Body (and in case anyone should point it out, the Blood by concomittance 😉 😃 and the Soul and the Divinty ) in the Traditional Mass.

Give us this day our daily bread
and
I will receive the Bread of heaven and call upon the name of the Lord
 
Panem means bread. He has quoted from the Our Father and from the priest’s prayer before the reception of the Body (and in case anyone should point it out, the Blood by concomittance 😉 😃 and the Soul and the Divinty ) in the Traditional Mass
Ahh… but the Pater Noster doesn’t refer to the Eucharist…
 
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie.

Panem coelestem accipiam, et nomen Domini invocabo.
“Panem coelestem” = “Bread of Heaven” according to my missal. Therefore, my statement stands; the Church never refers to the Eucharist simply as “bread”.
 
I think Mass should be done in Scots! That way everyone would enjoy it!

Really, I think that there it is best if Mass is said in a language you actually understand otherwise it has no meaning. With no meaning there is no point going.
 
I think Mass should be done in Scots! That way everyone would enjoy it!

Really, I think that there it is best if Mass is said in a language you actually understand otherwise it has no meaning. With no meaning there is no point going.
Oh, wow. So Mass had no meaning all those centuries it wasn’t in the vernacular?
 

So again really—the Orthodox believe we have wavered from the Faith—so why be picking at straws. Just the title of thread “God doesn’t speak Latin” is meant to create problems.
Would you have prefered DEVS LATINE NON LOQVAT?

On the Eastern Forum the topic came up about the code of canon Law for the EASTERN churches, and how it is in Latin. Why is that, as it’s not the language of a single church in the East?
 
Would you have prefered DEVS LATINE NON LOQVAT?

On the Eastern Forum the topic came up about the code of canon Law for the EASTERN churches, and how it is in Latin. Why is that, as it’s not the language of a single church in the East?

Latin is the language of the the Church----the Eastern rites are part of the Church --are they not.
 
40.png
Dauphin:
Ahh… but the Pater Noster doesn’t refer to the Eucharist…
Well, it does in a sense.I believe when St. Jerome translated it he did it as “supersubstantialem” which is even closer.That is one of the reasons it is so closely linked with the communion.

Gihr, in his exposition on the Mass says:
A further means for the attainment of our being and its end is our daily bread, inasmuch as hereby the bread of the soul is understood, that is, chiefly the Most Holy Sacrifice of the Altar, whose daily reception is profitable to man, and in which, as in their fountain-source, all the other Sacraments are included; moreover, on the other hand, also inasmuch as thereby the bread of the body is understood, by which all is meant that serves and suffices for the maintenance of life. This is expressed by the fourth petition: “Give us this day our daily bread.”
 
I would argue that the sudden removal of Latin and the ‘veling’ effect of that language contributed to a confusion about the meaning of the Mass. It made it a “regular, everyday” event and removed the aura of sanctity surrounding the sacred mysteries. I think this fact is linked to decreasing reverence and a diminished understanding of the Eucharist.
To this I would agree. I have a similiar feeling about mandatory clerical celibacy, which I am for removing but I do not think the circumstances now would warrent it (modernists would smell blood).
 
Really? Even with a Missal in their hands? Was the entire church struck by a plague of blindness for so many centuries?
Even with a missal in their hands. I have tried to lern other langauges and I have never been good at them. If I don’t understand them spoken, I am hardly gonna understand them written! I would never join a religion that I don’t understand. Many people who are in RCIA would not have done RCIA if they didn’;t understand the language used. I’m sure if you can speak Latin, it is fine but if you don’t then it isn’t. Why Latin anyway? Why not double Dutch? It would mean the same!
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top