A
adrift
Guest
.elvisman;7462519 said:WRONG
**I alreadsy showed Dokimas the linguistic proof back in post #356 **(which he completely ignored, as usual), Lord means GOD here.
The Greek word for, "Lord" used by Elizabeth in Luke 1:43 is kurios, which usually means “God”.
κυριου noun - genitive singular masculine
**kurios **koo’-ree-os: supreme in authority, i.e. (as noun) controller; by implication, Master (as a respectful title) – God, Lord, master, Sir.
**However, Elizabeth and Mary didn’t **speak Greek, the language of commerce in 1st century Palestine and the surrounding areas. They spoke ARAMAIC. You HAVE to get beyond the Greek to truly understand what was being said in Scripture.
Hebrews 5:8-9: “Though being a Son, he learned obedience through suffering, and being made perfect, he became the source of eternal salvation for all who obey him”
It was necessary for the Son of God to learn obedience to His Father through suffering, so it also necessary for us to learn obedience to our Lord Jesus through suffering.
**" Not everyone who says to me 'Lord, Lord, will enter the kingdom of heaven, but only the one who does the will of my Father in heaven. Many will say to me on that day, ‘Lord, Lord, did we not prophesy in your name? Did we not do mighty deeds in your name?’ Then I will declare to them solemnly, 'I never knew you. Depart from me, you evil doers." **
So as to the charge of blasphemy, take that up with the writer of Hebrews.
.
Elvis is right about the word Lord and your answer is week. Elvis demonstrated that in this case it does mean God.
The reference to Jesus learning to be perfect is in regards to His finishing His work. Hebrews does not support your statement.
5048 teleioo {tel-i-o’-o} from 5046; TDNT - 8:79,1161; v 1) to make perfect, complete 1a) to carry through completely, to accomplish, finish, bring to an end 2) to complete (perfect) 2a) add what is yet wanting in order to render a thing full 2b) to be found perfect 3) to bring to the end (goal) proposed 4) to accomplish 4a) bring to a close or fulfilment by event 4a1) of the prophecies of the scriptures
This is an unnecessary comment that adds nothing to your argument. I am sure there are examples you might have cites however, in this particular case you have not shown that it meant anything other than God.The truth for some is irrelevant, being right all the time is more important. Kurios, or Adoni, does not mean God all the time, as numerous examples in the scriptures will show. Enough said, further replys are redundant
More likely? By what logic? You explanation makes no sense as to what other meaning than God it could be.It is more likely that she was calling the babe in Mary’s womb, ‘my Lord’ because like all of Israel they were waiting for the anointed one of God. They were waiting for the promised Messiah who would be their Lord-ruler over Israel, their king.