J
JKirkLVNV
Guest
Yes, that would probably be best. In fairness, 2 things: my parish celebrates the Pauline Rite in English with the reserve of which you speak. Also, my posts concern the retention of the vernacular. I would be content with the translation of the TLM into the vernacular, if I could hear the canon.In my mind, the most charitable thing to do for Catholics is to offer, within each vicariate of each diocese, at least one Novus Ordo in Latin, celebrated with the kind of reservedness seen in the TLM. It doesn’t have to be ad orientem, but in Latin and reserved. People should not have to drive an hour to experience a reserved liturgy, especially since the Pope’s have requested that some Latin be used in liturgies. And, I’ll admit, Latin is not a requirement for the traditional experience, but from what I’ve seen in my area, more young people are attracted to it than older, nostaligic folk.
.