No one is unbiased and Christians just as Catholic teachers can also teach Greek if they are qualified to do so.
**No one is completely unbiased, that much is true. **
A Catholic Professor of course will have a Catholic Slant.
A Protestant Professor of course will have a Protestant Slant.
An Atheist Professor of will have a non-Christian Slant.
**That is more acceptable when one want’s to study Ancient Koine Greek. **
**Each new word I present to the Professor will render a more truthful translation. **
**All 3 may be qualified to teach Greek, that is true. But being qualified does not neccessary mean you will teach it correctly. **
**Political Science is a good example of this as well. A Democrat teachings will be different from a Republicans to the point that one wonders what are the qualifications to teach Political Science. **
Last Point: On the Whole, an Atheist Professor’s translation of Greek to English is more on par with Catholicism then with Protestantism.
I **found this most evident in the two words that use the root Charito in they conjugations which render Kecharitomene and Encharitosen. **
**And more so in the use of the words Pas, Hapas, and Holos which are all used to render the english word “ALL” **
**There is a specific reason each Bilbical author chose to use a different word for all. **
**PAS means “generally all” but not each and every single person. At least this much Strong and his cohorts got right. **
HAPAS (a conjugation of Pas) means “All without Exception”.
**HOLOS means “on the whole” which is a lesser all then PAS. **
**Saint Paul never uses the word HAPAS in all those verses that uses “ALL” that You and other Protestants tend to use to try and prove that Mary sinned. **
It’s in the Greek JustAsking4.
My Motto: If it aint the Greek, It aint the Bible.