Ok, how do I get the software to show me how the verbs in the verses are properly conjugated?
I see the Greek text, but more specifically I’d like to see the conjugation of the verbs.
I simply hover my arrow over the Greek verb I want to have identified, and it parses it for me… For example:
και ο εαν δησης επι της γης εσται δεδεμενον (5772) εν τοις ουρανοις
Hovering over
δησης yields -
Verb: future, active, indicative, second person, singular
Literal translation:
And what if ever you shall bind upon the earth…
The next verb,
εσται, when you hover over it with your selector, shows up at the bottom of the box just below as:
Verb: future, middle-deponent, indicative, third person, singular
Its subject is the
o the ‘what’, and it is followed immediately by another verb, a participle, which is
δεδεμενον, which serves to augment the primary verb, “shall be”, the future middle deponent… Deponent means it can be active or middle voice, and ‘to be’ is just that kind of a word… So in Neanderthal English, it comes our “shall be having been already bound” (in the heavens)… In Greek, this is a smooth flow of word and thought… In English it is a “wait-a-minute” way to speak… So we dress it up some with an English future perfect construction: “Shall have been bound” (in the heavens)… This eliminates the two verb construction in Greek with but one verb in the English… It is either that or get the ruler over the knuckles from your English grammar teacher!
Is this tmi?
geo