From almost the first post you have been saying you want to understand this as a 1st century Jew would. Now that the 1st century Jews understand things contrary to how you want them to you change tunes to I want to understand this as a 21st century Jew? Can you explain this change in outlook?
I want to understand this as a 1st century jew well versed in the scriptures, not confused ones like those in the Bible.
Your assertion is false because since not even God the Father is referred to by the Tetragrammation in the New Testament, due to it being written in Greek, then trying to make an argument against Jesus’ divinity because he also is not referred to by such falls flat on its face.
As you say, the Tetragrammation would be translated as Kyrios in the Greek New Testament. So, to answer you question of where is Jesus referred to as Kyrios in the New Testament;
Matthew 7:21-22; Mark 7:28; Luke 11:1; John 9:38
There are many, many others, I merely wanted to give you at least one example from each of the four canonical Gospels.
I don’t know what you know, but I have given you four out of dozens or hundreds of references to Jesus as Kyrios in the New Testament.cc
I believe the God the father was called YHVH in the original aramaic, which was translated into greek as Kyrios. Even if my argument fails, nowhere in the OT was the messiah called YHVH.
Kyrios, as we know can have many meanings other than YHVH, You can use reason to understand if kyrios can be translated as YHVH in the context.
Matthew 7:21
"Not everyone who says to me, ‘Lord, Lord,’ will enter the kingdom of heaven, but only the one who does the will of my Father who is in heaven.
Mark 7:28
“Lord,” she replied, “even the dogs under the table eat the children’s crumbs.”
Luke 11:1
One day Jesus was praying in a certain place. When he finished, one of his disciples said to him, “Lord, teach us to pray, just as John taught his disciples.
John 9:38
Then the man said, “Lord, I believe,” and he worshiped.
You cannot translate any of these occurrences as YHVH