Similarly, Latin just happened to be the vernacular of the Roman Church at a particular time. As the Romans began to use a different language, though, a decision was made to retain the old Latin as a liturgical language. With this shift, and the spread of the Roman Rite throughout the entire Western church, Latin was given significance as a sacred language and for its ability to act as a sign of catholicity. Given its long history of acting as such, I think there’s a pretty solid foundation for claiming that Latin is sacred.** But not in the sense that the Church’s discipline concerning it cannot be changed, as the elements of the Eucharist cannot be changed. The question then becomes,“Is there good reason for changing it?” To my mind, the answer would be “yes.” The people understanding the Holy Sacrifice of the Mass and thus more readily integrating it into themselves would outweigh any desire to keep the Latin. Again, that doesn’t mean that we have to abandon Latin, as I’ve said that makes about as much sense as abandoning Greek and Hebrew as being irrelevant. I should think that, liturgically, Latin would be good for the “international” Masses (televised Masses from Saint Peter’s, World Youth Day, etc). **
Because basically all sacred things are sacred by designation and not naturally so, we could certainly do without them. But our worship is saturated with words, actions, and gestures that contain meanings attributed to while not inherent to them. We could also remove the sign of the cross and genuflexion and significantly alter other means of showing reverence or demarcating sacred time and space. But the key question in doing those things would be, I think, “Are we ensuring that the meanings embedded in these sacred things are being adequately expressed in some other manner, and if not, is it worth removing that meaning from the liturgy?” And this is perhaps where we differ (I don’t know. I certainly realize I differ with others on this). What about the sign of the Cross do we not understand? Or genuflection? The vast, overwhelming majority of the Church DOESN’T understand Latin, but I daresay that they have a rudimentary understanding of these other things that show reverence. AND how precisely is the use of the vernacular in the Mass INADEQUATELY expressing the meaning embedded in these sacred things? How does the vernacular Mass remove that meaning from the liturgy? Bear in mind, I realize we could use better translations. That’s what I mean by Latin isn’t sacred or holy in that respect (it is venerable and necessary for scholarship, certainly). Latin (like any other language) is a tool for conveying meaning. Meaning is conveyed when there is comprehension and meaning isn’t conveyed when there isn’t comprehension.
My worry is that the trend today seems to be to discard traditional forms of reverence (because they are rooted in cultural conditions that no longer obtain) without finding a contemporary replacement that manages to convey the same thing. So Latin is not inherently holy.** If we discard it in favor of the vernacular, what steps do we take to ensure that the liturgy is marked as sacred time and the worship of the Latin church expresses a unity throughout the world?** I, for one, don’t see anything stepping into the breach left by Latin’s departure.